-
1 behavior under heat
1) Строительство: работа при нагревании2) Архитектура: работа (конструкции) при нагревании3) Макаров: работа конструкции при нагревании -
2 behavio(u)r
поведение (системы); режим (работы): состояние; свойства, характеристики; характер изменения behaviour of foam поведение пены behaviour of structure работа конструкции или сооружения (при определенных условиях) behaviour ablation - абляционные характеристики; процесс уноса массы behaviour ablator - характеристики или поведение абляционного материала (при нагревании) behaviour absorption - абсорбционные свойства; поглощаемость behaviour burning - характер (характеристика) горения behaviour chemical - химические свойства behaviour coating - характеристики покрытия; поведение покрытия (при внешних воздействиях) behaviour combustion - процесс горения behaviour composite ablative material -характеристики или поведение абляционного композиционного материала behaviour critical - критический режим behaviour deflagration - процесс или характеристики дефлаграции behaviour dynamic - динамические характеристики behaviour elevated-temperature - поведение или свойства при повышенных температурах behaviour explosive - взрывная характеристика behaviour fire - динамика пожара behaviour hazardous - опасный режим или характеристики behaviour high-temperature - поведение при высоких температурах (материала); высокотемпературный режим behaviour high-temperature oxidation - характеристики окисления (окясляемость) при высоких температурах behaviour low-temperature - of fuel низкотемпературные характеристики горючего (топлива) nonsteady - неустойчивый режим behaviour observer - поведение очевидцев; действия свидетелей (напр. пожара) behaviour processing - технологический режим behaviour service - поведение при эксплуатации behaviour structural - поведение или прочностные характеристики конструкции behaviour thermomechanical - термомеханические свойства behaviour thermoplastic - термопластичные свойства behaviour thixotropic - тнксотропное поведение behaviour transient - переходный (неустановившийся) режим -
3 behavio(u)r
поведение (системы); режим (работы): состояние; свойства, характеристики; характер изменения behaviour of foam поведение пены behaviour of structure работа конструкции или сооружения (при определенных условиях) behaviour ablation - абляционные характеристики; процесс уноса массы behaviour ablator - характеристики или поведение абляционного материала (при нагревании) behaviour absorption - абсорбционные свойства; поглощаемость behaviour burning - характер (характеристика) горения behaviour chemical - химические свойства behaviour coating - характеристики покрытия; поведение покрытия (при внешних воздействиях) behaviour combustion - процесс горения behaviour composite ablative material -характеристики или поведение абляционного композиционного материала behaviour critical - критический режим behaviour deflagration - процесс или характеристики дефлаграции behaviour dynamic - динамические характеристики behaviour elevated-temperature - поведение или свойства при повышенных температурах behaviour explosive - взрывная характеристика behaviour fire - динамика пожара behaviour hazardous - опасный режим или характеристики behaviour high-temperature - поведение при высоких температурах (материала); высокотемпературный режим behaviour high-temperature oxidation - характеристики окисления (окясляемость) при высоких температурах behaviour low-temperature - of fuel низкотемпературные характеристики горючего (топлива) nonsteady - неустойчивый режим behaviour observer - поведение очевидцев; действия свидетелей (напр. пожара) behaviour processing - технологический режим behaviour service - поведение при эксплуатации behaviour structural - поведение или прочностные характеристики конструкции behaviour thermomechanical - термомеханические свойства behaviour thermoplastic - термопластичные свойства behaviour thixotropic - тнксотропное поведение behaviour transient - переходный (неустановившийся) режим -
4 behavior
- behavior
- nповедение, работа (конструкции, материала); режим, характер ( работы)
behavior under heat — работа ( конструкции) при нагревании
- behavior of construction materials
- behavior of structures
- behavior of structures at the working loads
- asymptotic behavior
- burning behavior
- collapse behavior
- concrete behavior
- corrosion behavior
- deformation behavior
- dynamic behavior
- early age behavior of concrete
- earthquake behavior of structures
- elastic behavior
- endurance behavior
- fatigue behavior
- fracture behavior
- inelastic behavior
- material behavior
- nonlinear elastic behavior
- plastic behavior
- postbuckling behavior
- post-critical behavior of plated structures
- service behavior
- shearing behavior
- shear behavior
- stability behavior
- steady-state behavior
- structural behavior
- structural behavior under service load conditions
- suspension cable behavior
- thermal behavior
- travel behavior
- wear behavior
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
5 behavior
поведение, работа (конструкции, материала); режим, характер ( работы)- behavior of construction materialsbehavior under heat — работа ( конструкции) при нагревании
- behavior of structures
- behavior of structures at the working loads
- asymptotic behavior
- burning behavior
- collapse behavior
- concrete behavior
- corrosion behavior
- deformation behavior
- dynamic behavior
- early age behavior of concrete
- earthquake behavior of structures
- elastic behavior
- endurance behavior
- fatigue behavior
- fracture behavior
- inelastic behavior
- material behavior
- nonlinear elastic behavior
- plastic behavior
- postbuckling behavior
- post-critical behavior of plated structures
- service behavior
- shearing behavior
- shear behavior
- stability behavior
- steady-state behavior
- structural behavior
- structural behavior under service load conditions
- suspension cable behavior
- thermal behavior
- travel behavior
- wear behavior -
6 bind
baɪnd связывание связанность, связь узы;
путы( разговорное) безвыходное положение, тупик - to be in a * попасть в переплет, оказаться загнанными в угол - this schedule has us in a * этот график связал нас по рукам и ногам (музыкальное) лигатура захват оружия (фехтование) - * blade attack атака с захватом угольный сланец плеть, стебель ползучего растения вязать, связывать - to * hand and foot связать по рукам и ногам - bound with ropes связанный веревками привязывать - the dog was bound to a tree собака была привязана к дереву повязывать, завязывать - her head was bound by a kerchief ее голова была повязана платком затягивать поясом опоясывать переплетать( книгу) - I shall have these magazines bound in one volume мне переплетут эти журналы в общий переплет обшивать, обвязывать( края) - the edge of the carpet was worn out, so we had it bound край ковра обтрепался, поэтому мы дали его обшить делать твердым, плотным - frost *s the ground in winter мороз сковывает землю зимой - to * the loose sand закреплять рыхлый песок затвердевать( о снеге, грязи, глине) clay *s when it is heated глина становится твердой при нагревании закреплять желудок, вызывать запор обязывать (законом) ;
связывать (договором) - his word *s him to good behaviour данное им слово обязывает его хорошо вести себя - the court's decision *s them to pay the fine по решению суда они обязаны уплатить штраф - *ing our ageement with a friendly handshake скрепив соглашение дружеским рукопожатием обязаться, взять на себя обязательство;
связать себя договором - he bound himself to take part in the expedition он взял на себя обязательство участвовать в экспедиции скреплять, подтверждать( сделку) - to * a bargain скреплять сделку (задатком, подписью) - to be bound to do smth. обязательно сделать что-л;
чувствовать моральную обязанность или потребность сделать что-л - he is bound to come он обязательно придет - he is bound to find a way out он обязательно найдет выход - to be bound to be, to happen еtc. обязательно произойти, случиться - it is bound to happen это неминуемо произойдет - it is bound to rain tomorrow завтра обязательно будет дождь - we are bound to be successful нет сомнения, что у нас все получится - to be bound by smth. быть связанным чем-л - he is bound by a promise он связан обещанием - to be bound for some place направляться куда-л - the ship is bound for Bristol корабль идет в Бристоль - I am bound for the sea я выхожу в море - to be bound up in smth., smb. быть поглощенным чем-л, кем-л - she is bound up in her work она целиком ушла в работу > to be bound apprentice быть отданным в ученье( ремеслу) (сленг) зануда( сленг) тощища;
нудная работа, речь и т. п.( сленг) нудить;
надоедать( поучениями)~ up связывать;
this problem is bound up with many others эта проблема связана со многими другими;
to be bound apprentice быть отданным в учение( ремеслу)~ обязывать;
to bind oneself взять на себя обязательство, обязаться;
to be bound to take an action быть вынужденным( что-л.) предпринять или выступить;
to be bound to be defeated быть обреченным на поражение~ обязывать;
to bind oneself взять на себя обязательство, обязаться;
to be bound to take an action быть вынужденным (что-л.) предпринять или выступить;
to be bound to be defeated быть обреченным на поражениеbind вызывать запор ~ (bound) вязать;
связывать ~ задерживать, ограничивать ~ зажимать ~ затвердевать (о снеге, грязи, глине и т. п.) ~ обшивать, обвязывать (края) ~ обязывать;
to bind oneself взять на себя обязательство, обязаться;
to be bound to take an action быть вынужденным (что-л.) предпринять или выступить;
to be bound to be defeated быть обреченным на поражение ~ обязывать ~ переплетать (книгу) ~ подтверждать ~ привязывать ~ вчт. присваивать ~ вчт. присвоить ~ вчт. связать ~ вчт. связывать ~ связывать ~ связывать обязательством ~ скреплять;
to bind the loose sand закреплять пески ~ скреплять ~ создавать обязательство~ обязывать;
to bind oneself взять на себя обязательство, обязаться;
to be bound to take an action быть вынужденным (что-л.) предпринять или выступить;
to be bound to be defeated быть обреченным на поражение oneself: bind ~ принимать на себя обязательство bind ~ связывать сеебя обязательством~ oneself by contract связывать себя контрактом~ over (c inf.) обязывать, связывать обязательством;
to bind over to appear обязывать явиться в суд;
to bind over to keep the peace обязывать соблюдать общественное спокойствие ~ over обязывать ~ over приговаривать к условной мере наказания~ over (c inf.) обязывать, связывать обязательством;
to bind over to appear обязывать явиться в суд;
to bind over to keep the peace обязывать соблюдать общественное спокойствие~ over (c inf.) обязывать, связывать обязательством;
to bind over to appear обязывать явиться в суд;
to bind over to keep the peace обязывать соблюдать общественное спокойствие~ скреплять;
to bind the loose sand закреплять пески~ up перевязывать( раны) ~ up переплетать в общий переплет ~ up связывать;
this problem is bound up with many others эта проблема связана со многими другими;
to be bound apprentice быть отданным в учение (ремеслу)~ up связывать;
this problem is bound up with many others эта проблема связана со многими другими;
to be bound apprentice быть отданным в учение (ремеслу) -
7 bind
I1. [baınd] n1. 1) связывание2) связанность, связь3) узы; путы4) разг. безвыходное положение, тупикto be in a bind - попасть в переплёт, оказаться загнанным в угол
2. муз. лигатура3. захват оружия ( фехтование)4. угольный сланец5. плеть, стебель ползучего растения2. [baınd] v (bound)I1. 1) вязать, связывать2) привязывать3) повязывать, завязывать4) затягивать поясом5) опоясывать2. переплетать ( книгу)I shall have these magazines bound in one volume - мне переплетут эти журналы в общий переплёт
3. обшивать, обвязывать ( края)the edge of the carpet was worn out, so we had it bound - край ковра обтрепался, поэтому мы дали его обшить
4. 1) делать твёрдым, плотным2) затвердевать (о снеге, грязи, глине)clay binds when it is heated - глина становится твёрдой /схватывается/ при нагревании
5. закреплять желудок, вызывать запорII А1. 1) обязывать (законом и т. п.); связывать (договором и т. п.)his word binds him to good behaviour - данное им слово обязывает его хорошо вести себя
the court's decision binds them to pay the fine - по решению суда они обязаны уплатить штраф
binding our agreement with a friendly handshake - скрепив соглашение дружеским рукопожатием
2) refl обязаться, взять на себя обязательство; связать себя договоромhe bound himself to take part in the expedition - он взял на себя обязательство участвовать в экспедиции
2. скреплять, подтверждать ( сделки)to bind a bargain - скрепить сделку (задатком, подписью)
II Б1. 1) to be bound to do smth. обязательно сделать что-л.; чувствовать моральную обязанность или потребность сделать что-л.2) to be bound to be, to happen etc обязательно произойти, случитьсяwe are bound to be successful - нет сомнения, что у нас всё получится
2. to be bound by smth. быть связанным чем-л.3. to be bound for some place направляться куда-л.4. to be bound up in smth., smb. быть поглощённым чем-л., кем-л.II♢
1. [baınd] n сл.1) зануда2) тощища; нудная работа, речь и т. п.2. [baınd] v сл.нудить; надоедать (поучениями и т. п.) -
8 behavior under heat
- behavior under heat
- n
работа (конструкции) при нагревании
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > behavior under heat
-
9 structural behavior under heat
Архитектура: работа конструкции при нагреванииУниверсальный англо-русский словарь > structural behavior under heat
См. также в других словарях:
ПРИЁМНИКИ ОПТИЧЕСКОГО ИЗЛУЧЕНИЯ — устройства, изменение состояния к рых под действием потока оптического излучения служит для обнаружения этого излучения. П. о. и. преобразуют энергию оптич. излучения в другие виды энергии (тепловую, электрич., механич. и т. д.), более удобные… … Физическая энциклопедия
Аммиак. Опасен при вдыхании и незаменим в промышленности — Аммиак в переводе с греческого (hals ammoniakos) амонова соль. Чистый аммиак был получен английским химиком и философом Джозефом Пристли в 1774 году. Аммиак бывает жидким, газообразным. Жидкий аммиак при испарении вызывает сильное охлаждение,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Аммиак: чем опасен и как действовать при отравлении — Аммиак в переводе с греческого (hals ammoniakos) амонова соль. Аммиак бесцветный газ с резким запахом, температура плавления 80° С, температура кипения 36° С, хорошо растворяется в воде, спирте и ряде других органических растворителей.… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Железо — (техн.) Ж. есть наиболее распространенный и наиболее употребительный из металлов. Ж. было известно еще египтянам во время постройки пирамид; у греков упоминается о нем в Илиаде Гомера, причем о нем говорится, как о трудно обрабатываемом металле,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Взрывчатые вещества* — будучи при обыкновенных условиях более или менее постоянны, под влиянием накаливания, удара, трения и тому под. способны взрывать , то есть быстро разлагаться, превращаясь в накаленные сжатые газы, стремящиеся занять большой объем. Происходящие… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Взрывчатые вещества — будучи при обыкновенных условиях более или менее постоянны, под влиянием накаливания, удара, трения и тому под. способны взрывать , то есть быстро разлагаться, превращаясь в накаленные сжатые газы, стремящиеся занять большой объем. Происходящие… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Теплота — 1) Т. мы называем причину, вызывающую в нас специфические, всем известные тепловые ощущения. Источником этих ощущений являются всегда какие либо тела внешнего мира, и, объективируя наши впечатления, мы приписываем этим телам содержание некоторого … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Вода — С древнейших времен стали понимать великое значение воды не только для людей и всяких животных и растительных организмов, но и для всей жизни Земли. Некоторые из первых греческих философов ставили воду даже во главе понимания вещей в природе, и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Дерево — деревянистое растение с очищенным от сучьев в нижней части стволом и кроной, или вершиной, образуемой из сучьев и ветвей в верхней части. Д. служит предметом садового, паркового и лесного хозяйства, причем сообразно с тем изменяется и уход за ним … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Дерево, материал — 1) Технические свойства. Техническими свойствами древесины должны быть называемы такие, от которых зависит большая или меньшая пригодность дерева для различных применений его в технике. Здесь будут рассмотрены важнейшие из таких свойств древесины … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Природный газ — (Natural gas) Природный газ это один из самых распространенных энергоносителей Определение и применение газа, физические и химические свойства природного газа Содержание >>>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора